PEACE DAY BOOK
Read FREE Online

in 15 languages
Peace Day Book


InternationalDayofPeace.org
is provided

by The People For Peace Project
in service of
The International Day of Peace
NGO Committee at the UN


CONGO
(2003 World Peace Prayer Society Report)

BADIADINGI, DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO

 

PROGRAMME OBSERVE LE 21 SEPTEMBRE

PAR LES TROIS SECTIONS SUPERVISEES PAR Mr YVES WASSO MBLIZI

(Représentant de la SPPM-ANGOLA œuvrant provisoirement à Kinshasa)

 

Groupe Folklorique

JEUNES AMIES DE LA PAIX/

 BADIADINGI (GEJAP)

Groupe

d’HANDICAPES PHYSIQUES

AMIS DE LA PAIX (GHAP)

COMITE DES JEUNES

AGRICULTEURS

 AMIS DE LA PAIX (CJAAP)

Activités

Heure

Coordi-

natrice

Activités

Heure

Coordi-

nateur

Activités

Heure

Coordi-

nateur

Théâtre et danses folkloriques

10h00-

12h00

Nathalie

Nashi M.

-

-

-

Conférence-

débat sur le thème :

Paix et agriculture

10h00-  12h00

Achille

FIUMA

Cérémonie de prière pour la paix mondiale

12h00

Nathalie

Nashi M.

Cérémonie de prière pour la paix mondiale

12h00

Wilmar Kabemba

Cérémonie de prière pour la paix mondiale

12h00

Achille

FIUMA

Réception des membres du groupe folklorique Jeunes amies de la Paix à la résidence familiale de Nathalie Nashi.

16h00-

17h00

Nathalie

Nashi M.

Réception des membres du groupe d’handicapés physiques et autistes à la résidence familiale de Wilmar Kabemba

13h00- 14h00

Wilmar Kabemba

Visite du projet Agro-piscicole du comité des jeunes agriculteur amis de la paix par le représentant de la SPPM-Angola

15h00-

17h30

Achille

FIUMA

 

Report from an Angolan refugee group in Democratic Republic of Congo

Je vous prie de vouloir bien trouver ici-bas un tableau récapitulation de nos activités du 21 septembre 2003. Comme vous vous en rendez compte, ce tableau établit comment chacune de nos sections a pu organiser ses activités pour cette Journée Internationale de la Paix.

Puisse la paix régner en Angola, en République Démocratique du Congo et en République Populaire du Congo.

La photo ci-jointe est celle du groupe folklorique des jeunes Amies de la Paix, à Badiadingi.

Yves Wasso Mbilizi

 

 

KINSHASA, DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO

 

Compte Rendu De La Ceremonie De La Journee

Internationale De La Paix

Dimanche 21 Septembre 2003.

 

I. PREAMBULE

La Societé de la Prière pour la Paix Mondiale (SPPM-RDC) a célébré la journée du 21 septembre, journée internationale de la Paix en son Siège. Malgré le manque de financement, la SPPM a organisé les activités de cette journée avec ses moyens de bord, c’est à dire avec les cotisations de ses membres.

II. DEROULEMENT DES ACTIVITES

q       La cérémonie a debuté à 12h00 par la prière « puisse la  paix régner dans le monde » dite à l’unisson par tous les membres de la SPPM et les amis de la Paix

q       Chant de l’Hymne National du Pays : « Débout congolais »

q       Chant de la paix par les Amis de la Paix.  « Par toi la Paix est née ….. »

q       Mot d’introduction prononcé par Rév Jerry Mununga, Sécretaire Général de la SPPM expliquant la raison d’être de cette journée de la Paix qui prône le cessez-le-feu et la non-violence de part le monde.

q       Poème « la Paix » declamé par la section1 des Amis de la Paix de Binza-Ozone.

q       Poème  « Pourquoi la guerre » declamé par deux amis de la Paix de l’école de la paix Masami.

« Puisse la paix régner dans le monde !

Pourquoi la guerre !

Pourquoi la guerre !

Pourquoi la guerre !

Pourquoi les armes !

Pourquoi les armes !

Pourquoi les armes !

Nous jeunesse de 6 ans, nous sommes  victimes de la guerre, car  nous avons droit à la paix, nous sommes menacés par la famine, la maladie  à cause du manque de la paix.

Nous voulons la paix !

Nous voulons la paix !

Cessons avec la guerre tenons  nous la main dans la main, car  nous avons tous une même  couleur de sang. Malgré la différence de races qui nous  sépare.

Vive la Paix !

Vive la Paix !

Puisse la paix régner dans le monde »

q       Sketchs présentés par les filles et les garçons Amis de laPaix de la section 1.Filles : « soyez Amis de la Paix ». 2. Garçons : « La SPPM veut la paix et non la violence »

q       Après les poèmes et sketchs, le Sécretaire  Général de la SPPM a brossé l’historique de la Sociéte de Prière pour la Paix Mondiale.

q       Le Représentant National de la SPPM-RDC, Mr. John Mukuta a alors pris la parole en Anglais et traduit par Mr. John Tshikez pour remercier le Siège Mondial d’avoir choisi la RDC parmi les pays qui célèbrent cette journée internationale de la Paix. Il a en outre remercié tous les membres de la SPPM et  les Amis de la Paix pour avoir rehaussé de leur présence cette cérémonie.

q       Intermède musical par les Amis de la Paix.

q       Le Représentant National a procèdé à la remise des certificats aux Coordonateurs de la Paix en les exhortant à repandre le message de la paix partout ils se trouvent.

q       « Prière de la Paix » Puisse la Paix Regner dans le monde, Puisse la Paix regner…… »

q       Prise de photos avec les amis de la Paix.

q       Interpellation à la Paix par le jeune Trésor Ami de la paix.  [see appendix]

-    Chrétiens, musulman, bouddhiste et autres. Prions tous ensemble pour que la paix puisse régner dans le monde et à jamais.

-    Interpellation de la Société de Prière pour la Paix mondiale à tous les organismes internationaux de Nations Unis.

«  PUISSE LA PAIX REGNER DANS LE MONDE ».

Prions tous ensemble pour que la Paix régner dans le monde et à jamais.

Puisse La Paix Regner Dans Le Monde

q       Hymne National et fin de la cérémonie à 13h30.

John MUKHUTA MUHIANA

WPPS Représentant National, DRC


2003 World Peace Prayer Society Compilation


PICTORAL ARCHIVE OF PREVIOUS PEACE DAY EVENTS
Africa | Asia | Europe | North America | Oceania | South America | UN & Global

May Peace Prevail On Earth